В Калтане расцвела… сакура!
23 мая 2011 Все новости
Жительница Калтана собрала в своем саду культуры из Казахстана, Киргизии, Китая и даже Японии. Страну восходящего солнца представляет сакура. Ее хозяйка считает королевой участка.
Для японцев это дерево священно, ему поклоняются, за него, по преданиям, даже отдают жизнь. У нас такого почтенного отношения нет, но красоту люди всё же ценят.
Семена Нина Моисеева привозит отовсюду, где бывает. Из поднебесной в сибирскую землю с луком попали также петрушка, редис, огурцы. А среди тюльпанов китайский чеснок затесался. Первые заморозки, обещанные цветением черемухи, «иностранцы» пережили нормально.
Картошка для россиян – всё равно что рис для японцев, а те в его выращивании ориентируются на цветение сакуры. Нина Моисеева тоже могла бы попробовать. Японская вишня на ее участке уже покрылась нежной розовой пеной.
В период цветения сакуры в Японии даже создают особый штаб. Он отслеживает, в каких районах сакура еще только набирает цвет, а где уже предстала во всей красе. Обо всем этом обязательно сообщают в новостях, чтобы японцы знали, куда лучше отправиться полюбоваться этим чудом. Иногда место под понравившимся деревом занимать приходится с ночи.
На калтанской улочке такого ажиотажа, разумеется, нет. Но забавные ситуации с неравнодушными к красоте прохожими случаются.
Нина Моисеева: « Мне говорят: “Ой, я не знаю, какая вы труженица! Это вы, наверное, сколько ночей сидели и эти самые… делали цветочки из бумаги и лепили сюда!” Представляете? Мне так было интересно. Я говорю: “Подойдите, посмотрите: они живые”».
Сакуру хозяева привезли из Владивостока маленькой веточкой 20 лет назад. Цветением она радует их всего третий год. А вот ароматом не балует. То ли вовсе не пахнет, то ли царящий повсюду запах черемухи все внимание себе подчиняет. Но хозяевам и распустившихся бутонов довольно. А вот расположиться под деревцем и, как японцы, почитать хокку, никогда не хотелось.
Неподалеку от японской красавицы, рожденной во Владивостоке, – представители других уголков страны. В июне хозяйка ждет цветения каштана. А радоваться цвету сакуры остается всего несколько дней. Не зря ее считают символом быстротечности и хрупкости жизни. Но эти дни японский поэт Басё назвал днями счастья.